Aboveground Storage Tanks Matrix Service Engineering Procurement & Construction

Coronavirus Update from Matrix

These are certainly extraordinary times. 2019冠状病毒病(COVID-19)大流行导致世界生活和工作方式发生了前所未有的变化. 最近,俄罗斯和沙特阿拉伯宣布了一场原油价格战,这震惊了石油市场和全球经济, it is a time of uncertainty for everyone, 包括冰球突破豪华版试玩在能源和工业市场的客户,他们的服务是全世界所依赖的. 在Matrix,冰球突破豪华版试玩感到自豪的是,冰球突破豪华版试玩的应对计划使冰球突破豪华版试玩能够继续全面运作. 尤其让冰球突破豪华版试玩感到自豪的是,冰球突破豪华版试玩与冰球突破豪华版试玩的客户站在第一线,支持他们的关键基础设施需求,同时保证冰球突破豪华版试玩的员工和其他人的安全.  


With nearly 4,000名行政和工艺人员在北美远程工作, in Australia and South Korea, and on jobsites across the country, 冰球突破豪华版试玩的团队继续为冰球突破豪华版试玩的客户提供重要的服务,包括:

  • Multi-discipline engineering
  • Fabrication and procurement
  • Construction
  • Cycle-ending and non-cycle ending turnarounds
  • Maintenance and repair
  • Industrial cleaning
  • Emergency response services
  • Engineered products for the aboveground storage market

Our operations are fully functional, and we stand ready to help.

Keeping our employees and others safe.

We are committed to the health, safety and well-being of our employees, subcontractors and suppliers, clients, and the communities in which we live and work.  超越冰球突破豪华版试玩的日常关注,实现和保持零事故安全性能, 这一承诺还意味着迅速果断地应对冠状病毒(COVID-19)等事件.

As we monitor this outbreak daily, 冰球突破豪华版试玩实施的业务连续性和操作更改旨在最大限度地减少风险, 2019冠状病毒病(COVID-19)可能感染和传播给我国人民和与冰球突破豪华版试玩交往的人. These changes include:

  • 在冰球突破豪华版试玩的办公室和项目网站上践行美国疾病控制与预防中心的社交距离指南.
  • 加强卫生,加强工作地点和设备的清洁和消毒.
  • 限制所有航空旅行,并密切监测可能感染病毒的员工.
  • Limiting access to our offices and project sites by outside suppliers, vendors, and others to include only essential guests.
  • Employing screening procedures for employees, 访客和其他人在冰球突破豪华版试玩的办公室和冰球突破豪华版试玩的项目现场进入之前.
  • 利用冰球突破豪华版试玩最先进的技术,让冰球突破豪华版试玩的工程师和其他管理人员可以在家远程工作.
  • 与冰球突破豪华版试玩的客户合作,制定在其办公室和项目地点监测和应对这一流行病事件的计划, and ensuring our employees are aware of and adhere to such requirements.
  • Maintaining contact with our subcontractors, suppliers and vendors to mitigate disruption to our supply chain.

These practices are in place until further notice.

Our priority remains the safety and well-being of our employees, clients, subcontractors and suppliers, and the communities in which we live and work, and our thoughts are with those experiencing difficulty at this time.

Subcontractors and suppliers: Read more here about our requirements related to this outbreak.


According to the CDC, actions you can take help prevent the spread of COVID-19, a respiratory virus, include:

  • Avoid close contact with people who are sick.
  • Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds. See CDC’s handwashing guide. Avoid touching your eyes, nose, 用未洗手的手和嘴清洁和消毒经常接触的物体和表面.
  • Cover your cough or sneeze with a tissue. See CDC’s cough and sneeze etiquette guide.

What to do if you suspect infection

According to the CDC, signs and symptoms of COVID-19 infection include fever, cough and shortness of breath. As with any cold or flu, if you suspect infection, 疾病控制与预防中心建议你避免与他人接触并寻求医疗建议(在你去医生办公室或急诊室之前,请提前打电话告诉他们你最近的旅行和你的症状).

Staying up to date

有关COVID-19的最新信息,您可以从 CDC.